Beispiele für die Verwendung von "сарай" im Russischen mit Übersetzung "barn"

<>
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Ну, это своего рода как сарай. Well, this is kinda like a barn.
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями. There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos.
Ну, он назвал мой сарай хлевом, сказал, что ему не нравится, как тот выглядит. Well, he called my barn a "shed," said he didn't like the way it looked.
Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы. We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it.
И да, мне всегда было интересно, почему нам потребовался гостевой домик и сарай, и чертова пагода. Yeah, I always wondered why we needed the guest house, and the barn and the damned pagoda.
Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы. Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you.
Честно говоря, когда мама сказала, что ты преобразовала сарай в лофт, я не могла себе это представить, но получилось прекрасно. Honestly, when mom said you were converting the barn to a loft, I couldn't see it, but it's beautiful.
Это снято в Такаунгу, у нас был генератор и цифровой проектор, экраном нам служит сарай, и мы показываем один из снятых ими фильмов. And this is in Takaungu - we've got a generator and a digital projector, and we're projecting it up against a barn, and showing one of the movies that they made.
В тот страшный день шестьдесят лет назад было уничтожено все еврейское население Йедвабне. Большинство было согнано в большой сарай и заживо сожжено там своими соседями-поляками. On that ominous day sixty years ago, the Jewish inhabitants of Jedwabne were murdered all over town, the majority herded and burned alive in a large barn by their Polish neighbors.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Я убирался в сарае вон там. I was cleaning the storage barn, there.
Что там на крыше этого сарая? What's on the roof of that barn?
Я нашла цветок Никодемус в его сарае. I found the Nicodemus flower in the barn.
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Тела найдены в тайном подвале под сараем. The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае? Remember the yoke you showed us in that barn?
Местный фермер, по имени Сквайр, был найден мертвым в своем сарае. Local farmer named Squire, found dead in his barn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.