Beispiele für die Verwendung von "сараю" im Russischen mit Übersetzung "barn"

<>
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Я убирался в сарае вон там. I was cleaning the storage barn, there.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Ну, это своего рода как сарай. Well, this is kinda like a barn.
Что там на крыше этого сарая? What's on the roof of that barn?
Я нашла цветок Никодемус в его сарае. I found the Nicodemus flower in the barn.
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Тела найдены в тайном подвале под сараем. The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае? Remember the yoke you showed us in that barn?
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Местный фермер, по имени Сквайр, был найден мертвым в своем сарае. Local farmer named Squire, found dead in his barn.
Ты не проведешь остаток своей жизни, скрываясь в сарае, как всегда. You're not gonna spend the rest of your life hiding in the barn, either.
Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями. There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае. A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться. One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry.
Ну, он назвал мой сарай хлевом, сказал, что ему не нравится, как тот выглядит. Well, he called my barn a "shed," said he didn't like the way it looked.
Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы. We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it.
Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок. A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
Хорошо, слушай, у тебя есть мой номер в Тэлон, отец в сарае, если он тебе понадобиться. Well, listen, you have my number at the talon, and your dad's out in the barn if you need him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.