Beispiele für die Verwendung von "сарая" im Russischen

<>
Он уже ушел из сарая, в котором вы его спрятали? After you put him up in the potting shed, did he get away safely?
Что там на крыше этого сарая? What's on the roof of that barn?
И ему казалось, что он видел следы того, что кто-то спал под навесом сарая. And he thought he saw signs of someone sleeping in the potting shed.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Я выстрелил в этого ублюдка, а он продырявил своими рогами дверь моего сарая для хранения мяса. Took a shot at the bastard and he stuck his antlers through the door of my meat shed.
Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок. A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах. In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s.
Жить с опоссумами в сарае. There are possums living in the shed.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Я оставил постельное бельё в сарае. I left the bedding in the laundry shed.
Я убирался в сарае вон там. I was cleaning the storage barn, there.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Значит, я вот так вот прятался в сарае. So I was hiding in the shed, like that.
Ну, это своего рода как сарай. Well, this is kinda like a barn.
В сарае, куда все мы когда-то забегали. In a shed that we all used to hang out in.
Я нашла цветок Никодемус в его сарае. I found the Nicodemus flower in the barn.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их. Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Хотч, мы нашли под сараем Чарльза четвёртый труп. Hotch, we found a fourth body buried under Charles' shed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.