Beispiele für die Verwendung von "сараях" im Russischen mit Übersetzung "barn"
Две первые индустриальные революции были связаны с машинами, создававшимися великими изобретателями в своих знаменитых сараях и купленными затем ловкими предпринимателями, которые требовали прав собственности на поток доходов, генерируемый "их" машинами.
The first two industrial revolutions were built on machines produced by great inventors in glorified barns and bought by cunning entrepreneurs who demanded property rights over the income stream "their" machines generated.
Тела найдены в тайном подвале под сараем.
The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна.
Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Местный фермер, по имени Сквайр, был найден мертвым в своем сарае.
Local farmer named Squire, found dead in his barn.
Ты не проведешь остаток своей жизни, скрываясь в сарае, как всегда.
You're not gonna spend the rest of your life hiding in the barn, either.
Есть маленький красный сарай в Альтоне, штат Канзас, с двумя башнями.
There's a little red barn in Alton, Kansas, with two silos.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry.
Ну, он назвал мой сарай хлевом, сказал, что ему не нравится, как тот выглядит.
Well, he called my barn a "shed," said he didn't like the way it looked.
Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы.
We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it.
Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок.
A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung