Beispiele für die Verwendung von "сбегу" im Russischen

<>
А мать размечталась, что я не сбегу. And Mother has a fantasy I won't run away if she doesn't.
"Не хочу, чтобы вы подумали, что я сбегу. "I don't want you guys to think that I'm about to flee.
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Сбежал, чтобы спасти собственную шкуру. Ran off to save his own ass.
Мой сын Джорах сбежал из Вестероса. My son Jorah, fled Westeros.
Моя коровы не сбежала бы. My cow wouldn't run away, Reeve.
Половина тех, кто должен спасать жизни, сбежали. Half the people supposed to be saving lives have fled.
И я сбежала из дома. I was running away from home.
К сожалению, понятия не имею куда сбежала мерзкая гарпия. Unfortunately, I have no idea where the vile harpy has fled to.
Что, она сбежала с другим? So what, she was running away with another man?
Я прикрою, на случай, если он взбесится или сбежит. I'll keep cover in case he decides to flip out or flee.
Они вышли поссать и сбежали. They just got out to piss and ran off.
Янукович, не сумев подавить их своими силами безопасности, просто сбежал. Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
Когда ударил кризис, эта уверенность быстро исчезла, и инвесторы сбежали. When crisis struck, that confidence quickly faded, and investors fled.
Ты не сможешь сбежать, маг. There's nowhere left to run, Mage.
Азиз и его люди убили Косу внутри, прежде чем сбежали. He was killed inside by Aziz and his men before they fled.
Чувствую себя ублюдком, сбежавшим в Штаты. I felt like a slimy bastard, running of to the States like that.
Никто не видел их с тех пор, как они сбежали из солярия. No one has seen them since they fled the sunroom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.