Beispiele für die Verwendung von "сбил" im Russischen
Парень обвиняется в том, что сбил полицейского.
A young man accused of killing a cop during a driving offence.
Я хочу увидеть того, кто сбил ее и уехал.
I want to meet the person who knocked her down and ran away.
Возможно, ты сбил меня с колеи, показав то фото Тильде.
Maybe you threw me off the track with that photo of Tilde.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring:
Она обвинит себя навсегда то, что фургон химчистки сбил меня.
She'll blame herself forever that the dry cleaning van ran me down.
Ему удалось сбежать только потому, что он сбил одного из похитителей.
He only managed to escape by driving over one of the kidnappers.
Нашего друга сбил пьяный водила, мы же не будем сидеть дома.
A friend gets t-boned by a drunk driver, we're not gonna sit at home with our thumbs up our.
Может, он затащил его внутрь после того, как по ошибке сбил электромухобойкой.
Maybe he dragged it inside after he shot it down with the bug zapper.
Пять дней назад он попытался убить меня и сбил с ног свою мать.
Five nights ago, he tried to kill me and he threw his mother on the ground.
Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног.
Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe.
Перед тем как Фрай сбил его с неба, он определил что начинается катастрофический цикл солнечных пятен.
Before Fry blew his pants out of the sky, it detected the onset of a catastrophic sunspot cycle.
Боб говорил мне, что он слышал какой-то необычный шум, когда я чуть не сбил его.
Bob said he heard a peculiar noise when I nearly ran him over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung