Beispiele für die Verwendung von "сбой" im Russischen mit Übersetzung "failure"
Übersetzungen:
alle618
failure303
disruption65
fail64
malfunction29
glitch15
failing6
andere Übersetzungen136
Временный сбой DNS, например, недоступный сервер DNS.
A temporary DNS failure occurred, such as an unavailable DNS server.
При установке роли сервера произошел сбой программы установки
Setup Failure Occurred While Installing a Server Role
Сбой жесткого диска приводит к ошибке синего экрана.
The hard drive failure causes a blue screen error.
Предположим, что в основном центре произошел полный сбой питания.
Suppose there is a complete power failure in the primary datacenter.
Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — общий сбой недопустимых сообщений
SMTP message failure warning - BadMail messages general failure
Сбой происходит из-за многочисленных отношений доверия с проверяющей стороной.
The failure occurs because there are many relying party trusts.
Это сообщение и код ошибки указывают на сбой при подключении.
If you see this message and error code, it means there’s a connection failure.
Технический сбой не мог стать причиной взрыва в районе двери.
A mechanical failure wouldn't cause an explosion by the door.
Если служба обнаруживает сбой, она уведомляет о нем службу Active Manager.
When the service detects a failure, it notifies Active Manager.
Незначительные изменения происходят, когда система автоматически обнаруживает сбой или восстановление ссылки.
Minor updates occur when the system automatically detects the failure or restoration of a link.
Сбой при возврате из этого вызова может препятствовать полному завершению работы хранилища Exchange.
A failure to return from this call could prevent Exchange Store from completing shutdown.
В этом случае при анализе словарей службой транспорта Microsoft Exchange возникает сбой маршрутизации.
When the Microsoft Exchange Transport service parses the dictionaries, a routing failure occurs.
Отказ сети MAPI или сбой питания может привести к переходу на другой сервер.
The loss of the MAPI network or a power failure will trigger a server failover.
Это может быть сбой, затрагивающий как отдельный объект, так и все физическое расположение.
This can be a failure that affects a single item, or it can be a failure that affects an entire physical location.
Прерывистый сбой происходит, если, например, ничего не происходит после установки начального TCP-соединения.
An intermittent failure is where, for example, the initial TCP connection can be made, but nothing happens afterward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung