Beispiele für die Verwendung von "сборе налогов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle52 tax collection36 taxation8 andere Übersetzungen8
При сборе налогов деньги дает налогоплательщик. When you tax it, it comes from the taxpayers.
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
Однако должны быть использованы те виды административных мер, которые разрешены в целях налогообложения запрашиваемого государства, даже если они используются исключительно для оказания помощи в сборе налогов, причитающихся запрашивающему государству. However, types of administrative measures authorized for the purpose of the requested State's tax must be utilized, even though invoked solely to provide assistance in the collection of taxes owed to the requesting State.
В то же время КОД настаивает на сборе налогов с подрядчиков МООНДРК, что противоречит Соглашению о статусе сил, которое представляет собой правовую основу для операций МООНДРК в Демократической Республике Конго. At the same time, RCD insisted on levying taxes on MONUC contractors, contrary to the status-of-forces agreement, the legal basis for MONUC operations in the Democratic Republic of the Congo.
Некоторые местные органы власти видят свою роль в обеспечении основных услуг, таких как сбор мусора и поддержание дорог в хорошем состоянии, и, конечно же, в сборе налогов, чтобы заплатить за все это. Some local governments see their role as being to provide basic services like collecting the trash and maintaining the roads – and of course, collecting the taxes to pay for this.
В условиях значительного роста международной торговли и инвестирования налоговые органы в развивающихся странах и странах с переходной экономикой сталкиваются с растущими проблемами при начислении и сборе налогов, которые причитаются им в результате совершаемых международных операций. With the significant growth of international trade and investment, tax authorities in developing countries and economies in transition face increasing challenges in assessing and collecting the taxes due to them from international transactions.
В условиях значительного роста международной торговли и инвестиционных потоков налоговые органы в развивающихся странах и странах с переходной экономикой сталкиваются с растущими проблемами при начислении и сборе налогов, которые причитаются им в результате совершаемых международных операций. With the significant growth of international trade and investment, tax authorities in developing countries and economies in transition face increasing challenges in assessing and collecting the taxes due to them from international transactions.
Кроме того, многие эксперты и наблюдатели из развивающихся стран выразили обеспокоенность в связи с расходами, которые несет договаривающееся государство при оказании помощи в сборе налогов, а также — применительно к некоторым развивающимся странам — в связи с возможностью оказывать такую помощь. In addition, many developing country experts and observers expressed concern regarding the cost to the contracting State of providing assistance in the collection of taxes, as well as, in the case of some developing countries, the capacity to provide such assistance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.