Beispiele für die Verwendung von "сборки" im Russischen
Übersetzungen:
alle316
assembly181
assemble11
assembling8
building6
assemblage3
andere Übersetzungen107
WMI-ключ Version указывает номер сборки для этого файла.
The Version WMI key indicates the build number for this file.
Как настроить процесс сборки в Gameroom программными средствами?
How do I programmatically configure the Gameroom Build Process?
Если базовый кластер находится в автономном режиме более 30 дней, учетная запись CNO кластера становится недействительной в процессе сборки мусора в Active Directory.
If the underlying cluster is offline for more than 30 days, the cluster CNO account may be invalidated by the garbage collection mechanism in Active Directory.
В разделе Сборка ОС можно узнать точный номер сборки этого программного обеспечения.
The OS build section indicates the specific build number of the software.
Например, отсутствуют определения «серьезной повторной сборки», «непосредственного повторного использования» и очевидная разница между «повторным использованием после ремонта» и «непосредственным повторным использованием».
For example, definitions are lacking of “major reassembly”, “direct reuse” and the apparent distinction between “reuse following repair” and “direct reuse”.
Дополнительные сведения о номерах сборки см. Обзор номеров сборок Microsoft Dynamics AX
To find more information about build numbers, see Overview of Microsoft Dynamics AX build numbers.
Запрос не прошел, так как пакет был поделен на фрагменты для передачи и все фрагменты не были получены в период времени, отведенный для повторной сборки пакета.
Request failed because the packet was divided into fragments for transmission and all fragments were not received within the time allocated for reassembly.
Если значение параметра Version показывает, что номер сборки для этого файла менее 1517, появляется предупреждение.
If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1517 for this file, a warning is displayed.
Полагая, что можно изобрести устройство, которое будет определять квантовое состояние вещества индивидуума в местоположении и передавать эту модель в отдаленное местоположение для повторной сборки, у тебя не будет фактически транспортированного индивидуума.
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly, you would not have actually transported the individual.
Чтобы просмотреть номер сборки своей версии Exchange 2016, выполните в командной консоли Exchange следующую команду:
To view the build number for the version of Exchange 2016 that you’re running, run the following command in the Exchange Management Shell.
Если значение ключа Version указывает, что номер сборки для этого файла меньше 1316, отображается предупреждение.
If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1316 for this file, a warning is displayed.
Если значение раздела Version показывает, что номер сборки для данного файла меньше 1174, на экран выводится предупреждение.
If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1174 for this file, a warning is displayed.
Если значение параметра Version указывает, что для данного файла номер сборки меньше 682, отображается сообщение об ошибке.
If the value for the Version key indicates that the build number is less than 6.0.1148.0 for this file, a warning is displayed.
В окне Поиск введите winver или одновременно нажмите клавишу Windows и клавишу R, а затем выполните поиск номера сборки.
In the Search box, type winver, or press Windows logo [icon] key + R, then look for the build number.
Если анализатор Exchange выясняет, что номер сборки файла abv_dg.dll на каком-либо из найденных компьютеров начинается с 08, выводится сообщение об ошибке.
If the Exchange Analyzer finds that the build number for the abv_dg.dll file on any of the identified computers starts with 08, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что номер сборки для abv_dg.dll на сервере Exchange в лесу Active Directory в промежуточном или основном режиме Windows Server 2003 меньше 6.0.6615.0, отображается сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds that the build number for abv_dg.dll is less than 6.0.6615.0 on an Exchange server in an Active Directory forest in Windows Server 2003 interim or native mode, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что номер сборки для Adc.exe на компьютере, работающем под управлением сервера Exchange в лесу Active Directory в промежуточном или основном режиме Windows Server 2003, меньше 6.0.6615.0, отображается сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds that the build number for Adc.exe is less than 6.0.6615.0 on a computer running Exchange Server in an Active Directory forest in Windows Server 2003 interim or native mode, an error is displayed.
При отказе от получения сборок на телефон убедитесь, что на нем используется выпускаемая сборка, нажав и удерживая нажатой (или щелкните правой кнопкой мыши) начальную кнопку, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Система > Сведения об устройстве и выполните поиск номера сборки.
If you're opting out your phone, make sure it's running a production build by pressing and holding (or right-clicking) the Start button, then selecting Settings > System > About, and then looking for the build number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung