Beispiele für die Verwendung von "сбросив" im Russischen mit Übersetzung "reset"

<>
Эту проблему можно устранить, сбросив параметры приложений Office. You may be able to solve the problem by resetting the Office apps
Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все. Jack sets off a nuke, which somehow resets everything.
Перед использованием этого средства попробуйте решить проблему, перезапустив или сбросив телефон. Before you use this tool, see if restarting or resetting your phone fixes the problem.
Перед запуском средства попробуйте решить проблему, перезапустив телефон и сбросив его настройки. Before running the tool, try restarting and resetting your phone to see if that fixes the problem.
В некоторых случаях проблемы сетевого подключения можно устранить, сбросив параметры модема и маршрутизатора. Resetting the modem and your router can help fix the network connection in some cases.
Сбросив настройки телефона, убедитесь, что телефон удален со страницы account.microsoft.com/devices. Once you've reset your phone, make sure you remove your phone from account.microsoft.com/devices.
Перейдите на страницу Сбросить пароль. Go to the Reset your password page.
Имеется возможность сбросить номерные серии. You can reset number sequences.
В открывшемся окне выберите Сбросить. In the box that appears, click Reset.
Как изменить или сбросить пароль? How do I change or reset my password?
Кассир может сбросить свой пароль. A cashier can have his or her password reset.
Щелкните Сбросить даты срока хранения. Click Reset shelf life dates.
Нажмите кнопку Сбросить расстановку партии. Select the Reset batch disposition button.
Щелкните Электронная подпись > Сбросить сертификат. Click Electronic signature > Reset certificate.
Как сбросить настройки браузера Chrome Reset Chrome settings to default
Решение 1. Сбросить блок питания Solution 1: Reset your power supply
Решение 2. Сбросьте параметры браузера Solution 2: Reset your browser settings
Телефон будет сброшен и перезапущен. Your phone should now reset and restart itself.
Настройки синхронизации необходимо сбросить, если вы: You should reset sync if:
Вам необходимо будет сбросить настройки телефона. You will have to reset your phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.