Beispiele für die Verwendung von "свадебная церемония" im Russischen

<>
Они собираются провести свадебную церемонию. They will have an official wedding ceremony.
Со свадебной церемонии, да, это она. From the wedding ceremony, yeah.
Они завершили приготовления к свадебной церемонии. Their wedding ceremony's preparation is done.
А сейчас давайте проведем свадебную церемонию. Now, the wedding ceremony.
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей. He's preparing a wedding ceremony for his parents.
Предпочитаю проводить свадебные церемонии у однополых пар. I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples.
Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии. It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself.
Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные. Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds.
Вчера после свадебной церемонии я поздно добрался до дома. I reached home late last night after a wedding ceremony.
Люди всегда хотят слышать псалмы на своих свадебных церемониях. People always want psalms for their wedding ceremonies.
То есть вы не могли бы провести нашу свадебную церемонию? I mean, would you perform our wedding ceremony?
На свадебной церемонии вместе с вами, это был мой второй брак. At the wedding ceremony together with you, It was my second.
Я бы хотела обновить наши клятвы и провести реальную свадебную церемонию. I would like for us to renew our vows and have a real wedding ceremony.
Давайте рассмотрим платье, в которое будет одета невеста на самой обсуждаемой свадебной церемонии. Let's take a look at the wedding gown that Gu Ae Jeong is wearing at the wedding ceremony of Dok Go Jin and Gu Ae Jeong, one of showbiz's most talked-about couple.
Ну, это было самое жалкое подобие свадебной церемонии, что я когда-либо видел. Well, that was the most pathetic excuse for a wedding ceremony I've ever seen.
Хорошие новости в том, что в 11:01 мы проведём особую свадебную церемонию. The good news is, at 11:01, we'll be holding a special wedding ceremony.
Ожидается, что после свадебной церемонии к мужу или жене будут обращаться по " свадебному " имени. It is expected that after the wedding ceremony the husband or wife will be referred to by their marriage name.
Ты все пытаешься перевести в иронию, а это не работает с обрядом свадебной церемонии. You're trying to be ironic, and irony doesn't work with a traditional wedding ceremony.
И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию. And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony.
Кости, я надену на голову бивень мамонта и поручу ручной обезьянке провести свадебную церемонию, если это то, чего ты хочешь. Bones, I would wear elephant tusks on my head and have a squirrel monkey do the wedding ceremony if that's what you wanted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.