Beispiele für die Verwendung von "свалится" im Russischen

<>
Надеюсь, хорошо привязали, на голову не свалится. I hope, well have adhered, A head will not fall down.
Этот человек свалился на землю. The man fell down on the ground.
На какую сторону свалится эта конструкция? Which way will these fall?
И "со временем", я могу свалится туда еще раз десять. And I can fall in ten more times by "eventually".
ЕС находится на краю пропасти и обязательно в нее свалится, если Германия - и Франция - не изменят курс. Europe is on the edge of an abyss, and will surely tumble into it unless Germany - and France - alters course.
Но если никто не видит, когда лифт едет, то почему люди не могут свалится в это отверстие? But if no-one can see it when the lift's coming up, there's a bloody big hole in the floor, don't people fall in?
Ребенок, работающий в столь нежном возрасте, не имеет времени на игры, на обучение чтению и письму, хуже того, он курит и, как в случае подростков Карибского бассейна, пьет джин, чтобы не свалится от усталости и от голода. The young worker does not learn how to play, or how to read and write; worse, he smokes and, in the Caribbean, he drinks cane rum to keep going, as he doesn't have enough to eat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.