Exemples d'utilisation de "сведения о кредитной карте" en russe
Выберите Добавить кредитную карту и введите сведения о кредитной карте.
Select Add Credit Card, and then enter your credit card information.
Изменив сведения о кредитной карте или сменив карту для оплаты подписки, нажмите кнопку Отправить.
After you’ve updated the credit card information or changed the credit card that is used to pay for the subscription, choose Submit.
В любое время вы можете воспользоваться функцией Оплатить сейчас, чтобы изменить сведения о кредитной карте и сразу повторно отправить платеж.
You can use the Pay now feature at any time to change your credit card information and immediately resubmit the payment.
Не вводите сведения о кредитной карте в какую-либо учетную запись члена семьи, если вы не хотите, чтобы владелец этой учетной записи (например, ребенок) делал покупки.
Don’t put credit card information in the account of any family member whom you don’t want making purchases (such as children).
Если заказ оплачивается по кредитной карте, и в форме Параметры модуля расчетов с клиентами установлен флажок Авторизация кредитной карты, сведения о кредитной карте отправляются компании-эмитенту кредитных карт.
If the order is paid by credit card and the Credit card authorization check box in the Accounts receivable parameters form is selected, credit card information is submitted to the credit card company.
6.4. Время от времени мы можем попросить предоставить нам определенную документацию для проверки сведений о кредитной карте, используемой Вами для того, чтобы внести деньги на Ваш счет.
6.4. From time to time you may be requested to provide us with certain documents to verify the details of the credit card used by you to deposit money to your account.
Для использования Advance Exchange необходимо указание информации о кредитной карте.
You must provide credit card details for an advance exchange.
При этом потребуется указать информацию о кредитной карте, и ее можно будет сохранить для дальнейшего использования.
You'll need to provide your bank card details and you'll have the option to save them for future use.
Взгляните на недавнее соглашение о кредитной поддержке с Латвией, условия которого включают масштабное 25% сокращение зарплат в общественном секторе, похожее сокращение правительственных расходов, а также огромный рост налогов.
Consider the recent standby arrangement with Latvia, whose conditions include a massive 25% cut in public-sector wages, a similar reduction in government expenditures, and a huge tax increase.
UFXMarkets принимает широкий спектр методов депозита, включая банковский перевод, Moneybookers, депозиты по кредитной карте и CashU.
UFXMarkets accepts a wide range of deposit methods, including bank transfer, Moneybookers, credit card deposits, and CashU.
Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете
so get back to me with all your bank account information as soon as possible
Если вы вносите средства с помощью кредитной карты, любые суммы также будут выдаваться по этой кредитной карте.
If you deposit via credit card, any withdrawal amounts will be returned to that credit card.
Использоваться для того, чтобы выдать себя за другое лицо или дать ложные сведения о своей личности или связи с другим лицом.
Be used to impersonate any person, or to misrepresent your identity or affiliation with any person.
**Обратите внимание, что в целях защиты от мошенничества, при депозите средств по кредитной карте, мы требуем, чтобы имя на кредитной карте было таким же, как на счете клиента.
**Please note that for fraud protection purposes, we require that the name on your credit card be the same as that on the account being funded.
Компаниям, тем или иным образом участвующим в предоставлении клиентам RoboForex качественного сервиса, но не входящим в число наших партнёров, сведения о наших клиентах предоставляются в минимально необходимом для их деятельности объёме.
If a company is helping us provide clients with quality service and is not our partner, it can only use the information needed to ensure high quality of service.
2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды .
2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement.
Во вкладке "Журнал" содержатся сведения о зафиксированных действиях трейдера и клиентского терминала за текущий сеанс.
The "Journal" tab contains information about the stated actions of the trader and the client terminal within the current session.
Исчерпан лимит по кредитной карте, либо превышена максимальная сумма разовой транзакции
You've exceeded the card's credit limit or single transaction limit.
любая информация, которую вы предоставляете или представили о вашем финансовом состоянии, сведения о месте жительства и проч., точна и не ошибочна в материальном отношении;
any information which you provide or have provided to us in respect of your financial position, domicile or other matters is accurate and not misleading in any material respect;
Примечание. Для смены номера кредитной карты, имени на кредитной карте или адреса выставления счетов для вашей кредитной карты вместо использования для этого консоли Xbox 360 лучше перейдите в раздел Управление способами оплаты на Xbox 360.
Note: If you need to change your credit card number, the name that appears on your credit card, or your credit card billing address on your Xbox 360 console, go to Manage your payment options on Xbox 360.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité