Beispiele für die Verwendung von "свежий воздух" im Russischen

<>
Может, выйдем на свежий воздух? Perhaps a breath of fresh air?
Может, выйти на свежий воздух? Bit of fresh air, how about that?
Здорово выйти на свежий воздух. It is so nice to be out in the fresh air.
Давайте выйдем на свежий воздух. Let's get some fresh air.
Пойдём Майкл, выйдем на свежий воздух. Let's go, Michael, for some fresh air.
Давайте выйдем наружу, там свежий воздух. Let's go outside, get some fresh air.
И мы вышли на свежий воздух. We went out to get some fresh air.
Думаю, мне нужно выйти на свежий воздух. Think I'm gonna go get some fresh air.
Может вы проводите меня на свежий воздух? Would you mind taking me outside for some fresh air?
Не лучше ли выйти на свежий воздух? Wouldn't it be better to get some fresh air?
Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы. Perhaps it's the fresh air or a severe head injury.
Я думаю, мне лучше выйти на свежий воздух. I think I'm gonna get some fresh air.
Камал Миттл о том, как выращивать собственный свежий воздух. Kamal Meattle on how to grow fresh air
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Боюсь, я немножко перебрала, мне нужно на свежий воздух. I fear I have overindulged in the fare, I seem to be needing a bit of fresh air.
При вдыхании- Свежий воздух, отдых и обращение к врачу. Inhalation- Fresh air, rest and refer for medical attention.
После 200 головок сыра "Стилтон" меня потянуло на свежий воздух. After checking 200 Stilton cheeses, I needed some fresh air.
Сказал, что ему нужен свежий воздух и запах водных просторов. He said he wanted fresh air and the smell of open water.
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.
Наиболее часто повторяемая фраза среди избирателей правого крыла в Австрии - "свежий воздух". The phrase most often heard in Austria among voters of the right-wing parties is "fresh air."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.