Beispiele für die Verwendung von "света" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4010 light3096 world410 andere Übersetzungen504
" W "- пучок ближнего света класса W, " W " for a class W passing beam;
Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света. High-capacity power cell dependent on sunlight for charging.
Дальность видимости и сила света Ranges and luminous intensities
D: дальний свет (D1 + D2 означает два огня дальнего света) D: driving beam lamp (D1 + D2 means two driving beams)
Что уже конец света наступил? Is this the end of days?
эти деньги растут в отсутствие солнечного света. this money thrives on the absence of sunshine.
Рождество 2012 Хоуп очень напугало, ведь конец света наступит - так Вирджиния полагала. Christmas 2012 gave Hope a good fright with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right.
"К" - это приёмопередатчик дневного света. K is a daylight receiver transmitter.
Что касается предложения, включающего положения об обязательном автоматическом включении фар ближнего света в сочетании с автоматическим включением ДХО, то GRE приняла к сведению, что WP.29 рассмотрит компромиссное предложение ЕК. Regarding the proposal of provisions for the mandatory automatic switching of dipped-beam headlamps in combination with automatic activation of DRL, GRE noted that WP.29 would consider a compromise proposal from EC.
Еще одним направлением политики в отношении спроса в некоторых странах стало поощрение использования компактных ламп дневного света в секторе домашних хозяйств, а программы в развивающихся странах стали получать многостороннее финансирование. Another demand-side policy undertaken in some countries has been the encouragement of the use of compact fluorescent lamps (CFLs) in the household sector, and programmes in developing countries have received multilateral funding.
Согласно журналистке Сюзи Менкес, величайшему авторитету специализированной прессы, то платье представляет собой веху высокой моды конца XX века, "возвращение клиенток из высшего света". According to journalist Suzy Menkes, the leading authority of the specialist press, that dress represents a high fashion milestone of the late 20th century, "the return of high society clients."
У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света. This fish actually has high beams.
Результаты спектрального распределения стандартного источника света D65 и спектральные значения колориметрического (2°) стандартного наблюдателя МСО 1931 в соответствии с ИСО/МКО 10526 приведены в приложении 14. The product of the spectral distribution of standard illuminant D65 and the spectral values of the colorimetric 2°standard observer CIE 1931 according to ISO/CIE 10526 is given in annex 14.
использование огней ближнего света обязательно в течение всего года; low beam headlight use is mandatory throughout the year;
" * */Не для использования в фарах ближнего света. " * */Not for use in passing beam headlamps.
От солнечного света они превращаются в камень. They turn to stone in sunlight.
Горизонтальное распределение силы света: Да Нет Horizontal luminous intensity distribution uniform: Yes No
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил только в отношении дальнего света,- буквы " НR "; on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam only, the letters'HR';
И это предсказание конца света. And it foretold the end of days.
Вы можете получать энергию от солнечного света. You can get energy from the sunshine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.