Beispiele für die Verwendung von "светлее" im Russischen
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее.
Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
Чарли, дорогой, я думаю, на террасе светлее.
Hey, Charlie, sweetheart, I think he light's a lot better in the sunroom.
Видео темнее или светлее, чем на телевизоре
Video is darker/lighter than it appears on my television
Ожидая когда наступит день, и станет немного светлее.
Hoping that the day will come, or that some light will appear.
Чтобы сделать светлый оттенок синего еще светлее, я выберу первую точку.
To make the lightest blue lighter, I’ll select the first stop.
У него не было бороды, и волосы были светлее, но точно есть сходство.
He didn't have a beard, the hair was lighter, but there's definitely a similarity.
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround.
Нет, просто в левом нижнем углу фотографии изображение выцвело, есть прямоугольник, где оно светлее.
Um, no, it's just that the bottom left of this photo, there's discoloration, there's a rectangle where it's lighter.
Мы хотим изменить градиент так, чтобы светлая часть стала еще светлее, а темная — темнее.
What I want to do is change the look of the gradient, so that the lightest part is lighter and the darkest part is darker.
Возвращаясь к нашей куче - она была покрыта сотнями килограмм вешенок - а сама куча стала заметно светлее.
We came back to our pile, it was covered with hundreds of pounds of oyster mushrooms, and the color changed to a light form.
Для блока завершения, который начинает и заканчивает блок-схему, выберем темно-синий. Но он будет светлее контура.
For the Terminator shape, which starts and ends the flow chart, I’ll choose a dark blue, a shade lighter than the outline.
После того, как я высказал то, что держал в себе два десятилетия, обстановка в "Антик" стала светлее.
After saying the words I held in for two decades, the atmosphere at Antique seemed much lighter.
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем.
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung