Beispiele für die Verwendung von "светлое" im Russischen mit Übersetzung "fair"
Вы видели девочку, светлые волосы, такого роста?
Have you seen a little girl, fair hair, about this big?
Одного возраста, высокие, около 180 фунтов, светлый цвет лица.
Both if them were close in age, both tall, around 180 pounds, fair complexions.
Будет отлично смотреться на молодой девушке со светлыми волосами.
It would work nicely on a young girl with fair hair.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая.
Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
Я хотел, чтобы она думала, что я светел, и руки мои чисты, и помыслы ясны.
I wanted her to think I am fair, and pure are my hands and clear is my mind.
Да, но один из них для людей со светлой кожей, и это как раз я.
Yes, but one of them is for people with fair skin, and that's me.
Прогнозируется удвоение уровней заболеваемости раком кожи для населения со светлой кожей между 2000 и 2015 годами, а заболеваемость меланомой у детей по-прежнему возрастает.
Skin cancer rates were projected to double for fair-skinned populations between 2000 and 2015 and the incidence of melanoma was still rising in children.
К примеру, заболеваемость всеми тремя видами рака кожи, как предполагается, примерно удвоится с 2000 по 2015 год в Нидерландах и во многих других странах, население которых имеет в основном светлый цвет кожи.
For example, the incidence of all three types of skin cancer is projected to approximately double in years 2000 to 2015 in The Netherlands and in many other countries with predominantly fair-skinned populations.
Автор вновь отмечает, что первоначально обвинения, на основании которых он был осужден, выдвигались против некоего блондина в белой обуви, вооруженного небольшим ножом со светлой рукояткой, которым он запугивал женщину с целью ее ограбления.
The author repeats that the accusations forming the basis of his conviction were initially directed against a fair-haired person, wearing white shoes and carrying a small knife with a pale-coloured handle with which he intimidated a woman to rob her of money.
Мы уделяем особое внимание сокращению неравенства в возможностях, с тем чтобы разрешить эти сложные проблемы, включая сокращение различий в заработной плате на основе гендерного признака; улучшение финансового положения тех, кто живет в социально уязвимых районах; а также обеспечение светлого настоящего и будущего для наших детей.
We pay special attention to reducing inequality in opportunities in order to solve those complex problems, including through the reduction of gender-based wage differences; the improvement of the financial opportunities of those living in socially disadvantaged areas; and the provision of a fair present and future for our children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung