Beispiele für die Verwendung von "светлой" im Russischen
Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной.
This new development will be light, clean, airy.
Да, но один из них для людей со светлой кожей, и это как раз я.
Yes, but one of them is for people with fair skin, and that's me.
Прогнозируется удвоение уровней заболеваемости раком кожи для населения со светлой кожей между 2000 и 2015 годами, а заболеваемость меланомой у детей по-прежнему возрастает.
Skin cancer rates were projected to double for fair-skinned populations between 2000 and 2015 and the incidence of melanoma was still rising in children.
Видишь вон того, высокого кучерявого, в светлой куртке.
Do you see that high curly hair, a light jacket.
Автор вновь отмечает, что первоначально обвинения, на основании которых он был осужден, выдвигались против некоего блондина в белой обуви, вооруженного небольшим ножом со светлой рукояткой, которым он запугивал женщину с целью ее ограбления.
The author repeats that the accusations forming the basis of his conviction were initially directed against a fair-haired person, wearing white shoes and carrying a small knife with a pale-coloured handle with which he intimidated a woman to rob her of money.
Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ.
Some of us with lightly pigmented skin live in high-UV areas.
То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
The same goes for light skin, large breasts, Gentile noses, or a sparkling personality.
И он выделяет области с белой или светлой контрастностью, которые на видео показаны зелёным цветом.
And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green.
следует поощрять ношение престарелыми лицами в ночное время светлой и флуоресцирующей одежды, дополненной светоотражающими элементами;
Elderly persons should be encouraged to wear light coloured or fluorescent clothing with reflective elements at night;
Кроме того, услуги менее ресурсоемки, чем производство - и они предлагают Китаю дополнительные преимущества более светлой, чистой и экологичной модели роста.
Moreover, services are far less resource-intensive than manufacturing - offering China the added benefits of a lighter, cleaner, and greener growth model.
Скайуокер там не только на светлой стороне вместе с Рэй, Финном, Чубаккой и Леей, но и на темной стороне вместе с капитаном Фазмой и Реном».
Skywalker not only appears on the light side, with Rey, Finn, Chewie and Leia, he is also on the dark side with Captain Phasma and Ren."
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем.
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung