Beispiele für die Verwendung von "светоотражающие" im Russischen mit Übersetzung "reflective"
Задние опознавательные знаки TTC класса 2 (только светоотражающие материалы) обозначаются буквами " RR ".
Class 2 (retro-reflective only materials) SMV rear marking plates shall be marked by the symbol " RR ".
Кодекс федеральных правил США (КФП)- раздел 49: транспорт; часть 571.108: фонари, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование.
Code of Federal Regulations (CFR) Title 49: Transportation; Part 571.108: Lamps, reflective devices and associated equipment.
Кампании, предназначенные для пешеходов, носящих яркую одежду или светоотражающие приспособления в ночное время, должны быть ориентированы главным образом на лиц, передвигающихся вдоль дорог вне населенных пунктов.
Campaigns aimed at pedestrians wearing bright clothes or retro-reflective devices at night should be targeted mostly at people who are walking along roads outside the built-up areas.
на знаки, светоотражающие элементы которых не рассчитаны на все углы вращения ?,- слово " ТОР " (" ВЕРХ "), проставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство.
On the plates whose retro-reflective system is not for all angles of rotation ε, the " TOP " inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle.
Без ущерба для действующего национального законодательства в области обычного освещения мопеды должны оснащаться боковой сигнализацией, представляющей собой либо светоотражающие приспособления автожелтого цвета, либо светоотражающий материал, нанесенный на боковины шин по всему обводу.
Without prejudice to existing national legislation on conventional lighting, mopeds shall be equipped with lateral markings consisting of either amber reflex-reflectors or retro-reflective material showing a continuous circle on the sidewalls of the tyres.
Проверьте, не закрыто ли ваше лицо шляпой, челкой или светоотражающими очками.
Make sure nothing is covering your face such as a hat, your hair, or reflective glasses.
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала;
Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон желтого цвета с красной флюоресцентной полосой по краям;
For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background with red fluorescent border; and
Рекомендуется, чтобы дорожная разметка на дорогах без постоянного освещения была изготовлена из светоотражающих материалов.
It is recommended that markings on roads without permanent lighting should be executed using retro-reflective materials.
Определяется сила сцепления светоотражающих и флуоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия.
The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined.
следует поощрять ношение престарелыми лицами в ночное время светлой и флуоресцирующей одежды, дополненной светоотражающими элементами;
Elderly persons should be encouraged to wear light coloured or fluorescent clothing with reflective elements at night;
Повернитесь лицом к сенсору. При этом ваше лицо не должно быть закрыто шляпой, волосами или светоотражающими очками.
Face the sensor and make sure that nothing is covering your face, such as a hat, your hair, or reflective glasses.
Положения о контурной маркировке и линейной маркировке следует рассмотреть в индивидуальном порядке отдельно от других светоотражающих устройств.
Provisions for contour marking and line marking should be addressed individually and separately from other retro-reflective devices.
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон автожелтого цвета, на котором могут быть нанесены знаки, с красной флюоресцентной полосой по краям;
For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background which may include symbols, with red fluorescent border; and
" Исходная ось "- это определенный отрезок прямой, одним из концов которого является исходный центр и который используется для определения угла наклона светоотражающего устройства.
" Reference axis ", a designated line segment originating on the reference centre which is used to describe the angular position of the retro-reflective device.
класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами,
Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes.
Длина стороны прилагаемого флуоресцирующего треугольника (класс 1) или светоотражающего треугольника (класс 2) должна быть не менее 350 мм и не более 365 мм.
The length of the base of the enclosed fluorescent triangle (class 1) or retro-reflective triangle (class 2) shall be: minimum 350 mm and maximum 365 mm.
Наружная поверхность светоотражающего/флуоресцирующего заднего опознавательного знака TTC (класс 1) или только светоотражающего заднего опознавательного знака TTC (класс 2) должна легко поддаваться чистке.
The outer surface of the retro-reflective/fluorescent SMV rear marking plate (class 1) or retro-reflective only SMV rear marking plate (class 2) shall be easy to clean.
Испытания на абразивное истирание предусмотрены в резолюции А.658 (16) ИМО от 19 октября 1989 года с целью испытания сопротивления абразионное истирание светоотражающего покрытия.
Abrasion tests are given in IMO Resolution A.658 (16) of 19 October 1989 for testing the abrasion resistance of reflective film.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung