Beispiele für die Verwendung von "свиданием" im Russischen

<>
Разве это не называется свиданием? Isn't that why they call it a date?
Не думаю, что ты собиралась удивить меня свиданием. I guess you weren't about to surprise me with a tryst.
Я бы не назвал это свиданием. I don't know if I'd call it a date.
Сомневаюсь, что это можно назвать свиданием. I don't even know if you'd call it a date.
Нам не обязательно называть это свиданием. We wouldn't have to call it a date.
Я бы не назвала его свиданием. I wouldn't exactly call it a date.
Под свиданием он понимал встречу с общественностью. And his date was to go with him to a community meeting.
С нашим первым свиданием я дал маху. I made a wrong choice for our first date.
Мы даже не будем называть это свиданием. We don't even have to call it a date.
Да и что смущаться, назовем нашу встречу свиданием. Oh, what the heck, maybe we can call it a date.
Спасибо за собеседование, и удачи с этим свиданием. Thank you so much for having me, and good luck with that date.
Эй, а Тамара может прийти и сделать это четверным свиданием? Hey, can Tamara come and make it a quadruple date?
И если бы у меня была колода, я бы рванул сажать королеву на трон Со свиданием или без него Так что не трать на меня время, иди и надери задницу нежити And if I had my deck I'd hurl it headlong into getting our queen on the throne date or no so quit wasting time on me and go kick some undead ass
Но вы ходили на свидание. But you had a date.
Он скорее нуждается в супружеском свидании. He probably wants a conjugal visit.
Свидание твоей сестры с Марселем было только началом. Your sister's tryst with Marcel was only the beginning.
Ваше свидание со смертью, мадам. Your appointment with death, madame.
Для начала попробуй назначить свидание. Try getting a date first.
А ты наверное ко мне на супружеское свидание. Oh, you must be my conjugal visit.
Возможно, это было нечто большее, чем просто свидание. Maybe there's more going on than just a tryst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.