Beispiele für die Verwendung von "свидетельствующего" im Russischen
Übersetzungen:
alle1534
show651
evidence367
demonstrate301
attest83
testify55
confirm36
witness32
bear testimony5
andere Übersetzungen4
Нигде в мире не существует прецедента, свидетельствующего о возможности успеха подобного двустороннего процесса.
There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two-tier process can succeed.
В своей вступительной речи министр приветствовал делегации и поблагодарил Межправительственное агентство франкоязычного сообщества и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности за выбор Египта для проведения этого важного мероприятия, свидетельствующего о динамике сотрудничества франкоязычных государств в судебной области.
In his opening address, the Minister welcomed the delegations and thanked the Agence intergouvernementale de la francophonie and the United Nations Office on Drugs and Crime for selecting Egypt to host that important event, which was a reflection of the active judicial cooperation among French-speaking States.
оказывать государствам-членам помощь в изучении различных аспектов многообразия и путей преодоления разногласий, разработке учебных материалов, касающихся поведения, свидетельствующего об уважении к многообразию, и расширении возможностей государственных руководителей, особенно лиц, занимающихся разработкой политики и принятием решений в сфере анализа и урегулирования конфликтов;
Assist Member States in researching the dimensions of diversity and ways of dealing with differences, developing training materials concerning behaviour that expresses respect for diversity, and strengthening the capacities of public managers, especially policy formulators, and decision makers in the area of conflict analysis and management;
В пункте 4 Комиссия не только заявляет, что она в качестве последнего акта, свидетельствующего о выполнении ею своего юридического мандата, передала на хранение в Организацию Объединенных Наций комплект своих карт, но и подчеркивает, что Эфиопия, в нарушение статьи 4 (17) Алжирского соглашения, не выполнила свои финансовые обязательства перед Комиссией.
In paragraph 4, EEBC not only affirms that it has deposited with the United Nations copies of its maps as the last act of the conclusion of its legal mandate, but it further underlines the failure of Ethiopia to meet its financial obligations to EEBC, in violation of article 4 (17) of the Algiers Agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung