Beispiele für die Verwendung von "свинина" im Russischen mit Übersetzung "pork"
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.
Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.
Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности!
Cold ham, and pork, and salads, and every good thing!
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина.
Today the main course is fish / chicken / beef / pork
Эта кисло-сладкая свинина не пошла мне на пользу.
That sweet-and-sour pork didn't sit well with me tonight.
Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.
And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard.
3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат "Мимоза".
Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa.
Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Some of you would eat it if it's pork, but not beef.
Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Some of you would eat it if it's beef, but not pork.
Вообще-то я был в шоке, что ваша запеченная свинина с глазурью не получила первый приз.
Personally, I was shocked that your oven-roasted pork belly glaze didn't take top prize.
Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем.
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
В силу наличия фактов, предшествовавших моменту перехода риска, имелось явное подозрение, что это мясо могло быть заражено, и поэтому суд определил, что свинина не соответствовала условиям договора.
There was evident suspicion that the pork might be contaminated because of facts pre-existing the passing of risk, thus the court concluded that the pork did not conform to the contract.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung