Beispiele für die Verwendung von "свиньи" im Russischen
В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике,
This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Other sows are kept on short tethers that also prevent them turning around.
Вы можете найти решение бездомности где корпоративные свиньи и политики могут украсть по паре миллионов долларов каждый, вы увидите как улицы Америки начинают очищаться довольно чёрт побери быстро.
You could find a solution to homelessness where the corporate swine and the politicians could steal a couple of million dollars each, you'd see the streets of America begin to clear up pretty goddamn quick.
Они как "собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях".
They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces."
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.
Вы хныкающие прислуживающие свиньи, знали это?
Sniveling lackey pigs is what you are, you know that?
Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
I'm making very little money for a capitalist pig.
Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи?
Can you see all the fat running down the pig's face?
Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками.
Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища.
You should know, the clitoris of the pig, inside the vagina.
Согласно меню г-н Чанг, я родился в год свиньи.
According to Mr Chung's menu, I was born in the year of the pig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung