Beispiele für die Verwendung von "свободно сидеть" im Russischen

<>
Неужели мы должны сидеть сложа руки и безучастно наблюдать за тем, как известные террористы свободно разгуливают по улицам, замышляя убийства израильтян? Are we supposed to sit back and watch as recognized terrorists freely roam the streets, planning the murder of Israelis?
На скольких языках вы научились свободно изъясняться? How many languages have you mastered fluently?
Он привык сидеть до поздна. He is accustomed to sitting up late.
На дороге было свободно. Traffic was light.
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Ты свободно говоришь по-английски. You speak fluent English.
Все хотят сидеть рядом с ней. Everybody wants to sit beside her.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски. Even though she grew up in Japan, she speaks fluent English.
Она будет сидеть там, читая книгу. She will sit there reading a book.
немецкий, свободно владею German, fluent
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
китайский, свободно владею Chinese, fluent
Дети не могут сидеть спокойно. Children don't keep still.
английский, свободно владею English, fluent
У меня нет времени сидеть и болтать. I've got no time to sit and talk.
испанский, свободно владею Spanish, fluent
Можете сидеть здесь. You may sit here.
итальянский, свободно владею Italian, fluent
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.