Exemplos de uso de "сводными данными" em russo

<>
Благодаря этим интерактивным отчетам вы можете быстро получить визуальный отчет со сводными данными и детализированные сведения об отдельных сообщениях за последние 90 дней. With these interactive reports, you can quickly get a visual report of summary data and drill down into details about individual messages, for as far back as 90 days.
Работа со сводными данными: предложения GROUP BY и HAVING Working with summarized data: GROUP BY and HAVING
Благодаря интерактивным отчетам о защите почты в Центр администрирования Office 365 вы можете быстро ознакомиться со сводными данными, а также изучить детальные сведения об отдельных сообщениях за последние 90 дней. With the interactive mail protection reports in the Office 365 admin center, you can quickly get a visual report of summary data, and drill-down into details about individual messages, for as far back as 90 days.
Иногда возникает необходимость работы со сводными данными, такими как итоговые продажи за месяц или самые дорогие товары на складе. Sometimes you want to work with summarized data, such as the total sales in a month, or the most expensive items in an inventory.
На странице Сводка по ценам проверьте сводные данные. On the Price summary page, review the summary.
Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют. Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available.
Тем не менее до возобновления инспекционной деятельности в ноябре 2002 года Ирак представил сводные данные за этот период о закупках предметов и материалов, подлежащих уведомлению, в виде своих полугодовых заявлений о наблюдении. Nevertheless, prior to the resumption of inspection activities in November 2002, Iraq provided aggregated data for that period on the procurement of items and materials subject to notifications in a set of its semi-annual monitoring declarations.
Сводные данные об общих потребностях Следственного отдела в 2005 году Summary of total requirements of the Investigations Division in 2005
После окончательной доработки в основном докладе по обзору и оценке нынешнего воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций 2004 года будут содержаться сводные и тщательно проверенные данные и информация, необходимые Исполнительному органу для подготовки предстоящего обзора протоколов к Конвенции. The 2004 substantive report on the review and assessment of present air pollution effects and their recorded trends, when finalized, should provide the Executive Body with the summarized and comprehensively evaluated data and information needed for the forthcoming review of the protocols to the Convention.
Число подробных записей может отличаться от счетчика в сводных данных. The number of details may differ from the summary count.
В верхней части панели Account Kit выводятся сводные данные по входам: At the top of the Account Kit dashboard is a summary of login data:
Дополнительные сведения см. в статье Просмотр сводных данных в строке состояния. For more information, see View summary data on the status bar.
На вкладке Сводка нажмите кнопку Правка, чтобы добавить или изменить сводные данные. On the Summary tab, click Edit to add or modify a summary.
Таблица 1. Сводные данные о выписанных пациентах, используемые при расчете индекса физического объема Table 1 Summary of data per discharged person used for the calculation of the volume index
Перекрестный запрос используется, когда необходимо отобразить сводные данные, например средние значения или суммы. You use a Crosstab query when you need to display summary data such as averages or sums.
Более подробные сведения о кодах полей см. по ссылкам в сводных данных о курсе. To learn more about Field Codes, check out the links in the course summary.
Сводные данные: вы можете выбрать соответствующий диапазон дат для просмотра сводных данных в пределах 90 дней. Summary data: You can select the appropriate date range to see up to 90 days of summary data.
Чтобы получить сводные данные о популярности публикации, отправьте запрос на эндпойнт API Graph /{post-id}/insights. To get a summary about a Post's performance call the API endpoint /{post-id}/insights.
Сводные данные: вы можете выбрать соответствующий диапазон дат для просмотра сводных данных в пределах 90 дней. Summary data: You can select the appropriate date range to see up to 90 days of summary data.
В компиляции сводных данных о доставке грузов участвуют предприятия, учреждения и частные лица, занимающиеся транспортным бизнесом. Participants in the compilation of summary data on freight conveyances include enterprises, agencies and private individuals involved in the transportation business.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.