Beispiele für die Verwendung von "связана" im Russischen
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Adaptability to change is all about vulnerability.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Every single one of those in the red is a diet-related disease.
Ошибка может быть связана с файлами cookie.
Sometimes, pages don't open because cookies aren't working correctly.
Каким образом Вассенаарская модель связана с Бразилией?
How is the Wassenaar model relevant to Brazil?
Эта новая информация обычно связана с уликами.
This new information usually comes from forensic evidence.
Палестинская трагедия непосредственно связана с данным недугом Европы.
The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction.
Проблема связана с созданием партнерства и согласованием целей.
The challenge lies in forging partnerships and agreeing goals.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
But the real problem stems from another form of contagion:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung