Beispiele für die Verwendung von "связанный столбец" im Russischen

<>
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса. The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Пропустить этот столбец Skip this column
Риск, связанный с потерей и повреждением, несете Вы. The risk of loss or damage will be carried by you.
Третий столбец выше второго, и он зеленый; The third column is higher than the second and is colored green.
Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара. The seller bears the risk during transport of the goods.
Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет. The second column is lower than the first one and is colored red.
Риск, связанный с потерей и повреждением, несем мы. The risk of loss or damage will be carried by us.
Время — отображать ли столбец "Время". Time — shows/hides the Time column.
Как Лука Пармитано пережил самый страшный эпизод в истории НАСА, связанный с неполадкой скафандра. How Luca Parmitano survived the scariest wardrobe malfunction in NASA history.
При этом в окне появится дополнительный столбец с данными последнего бара; At that, an additional column containing the last bar data will appear in the window;
Принимая во внимание вялый рост экономики и риск выхода Греции из Еврозоны, связанный с предстоящими выборами в этой стране, евро в паре с долларом не сможет вырваться из лап медведей. With sluggish economic growth and Grexit risk lurking in the upcoming election in Greece, the euro will have a tough time breaking free of bearish sentiment relative to the greenback.
Спред — отображать ли столбец "Спред". Spread — shows/hides the Spread column.
9. Связанный HFT-трейдинг по многим классам активов, тогда как правительственные регуляторы фокусируются только на отдельных классах активов. 9. Linked HFT trading across asset classes, but policed by government agencies that focus on individual asset classes only
«Пересечение нулевой линии» идет по убыванию: первый столбец выше нуля, второй - ниже. Nought line crossing is on the decrease — the first column of it is over the nought, the second one is under it.
Риск, связанный с окончанием недели и праздничными днями Weekend and Holiday Risk
Если движущая сила против открываемой позиции (индикатор ниже нуля при покупке и выше нуля при продаже), необходимо подтверждение, поэтому требуется дополнительный столбец. If the driving force is directed against the position to be opened (indicator below nought for buying, or higher than nought for selling), a confirmation is needed, hence, an additional column is required.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены. Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Наведите указатель мыши на столбец Макс. цена за просмотр и задайте новые значения или выберите группу объявлений, чтобы изменить ее настройки. Hover the cursor over the figures in the Max CPV column and make edits directly, or click the ad group to edit its content directly.
Renesource Capital не несет ответственности за содержание и точность указанной во внешних ссылках информации, а также не несет ответственности за убытки или ущерб, связанный с использованием этой или любой другой информации. Renesource Capital excludes any liability for content and accuracy of information within such external links and will not have liability for losses and damages that may be incurred as a result of using this or any other information.
Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях. The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.