Beispiele für die Verwendung von "связанных" im Russischen mit Übersetzung "related"
Übersetzungen:
alle12871
related6205
involve1213
connect878
connected398
tie323
knit12
andere Übersetzungen3842
Установите флажок Каскадное удаление связанных записей.
Select the Cascade Delete Related Records check box.
Утверждение основывается на двух связанных аргументах.
The argument essentially boils down to two arguments, which are related.
Содержит значение related-recipient-address связанных сообщений.
Contains the related-recipient-address value of the related messages.
Обновление связанных коммерческих соглашений для помеченных номенклатур:
Update the related trade agreements for the marked items:
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных сотрудниками.
Review category-related requests that are submitted by employees.
Одновременный просмотр данных из нескольких связанных таблиц
Review data from multiple related tables simultaneously
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных поставщиками.
Review category-related requests that are submitted by vendors.
разработка политики ценообразования и связанных с этим мер;
Development of a pricing policy and related policies;
О полях себестоимости, связанных с номенклатурой [AX 2012]
About item-related cost price fields [AX 2012]
Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами.
The Council also further considered four payment related issues.
О полях себестоимости, связанных с затратами [AX 2012]
About expense-related cost price fields [AX 2012]
Слово «открытость» имеет два связанных, но отличающихся значения.
The word “openness” has two related but distinct connotations.
Мы расследуем случаи афер, связанных с социальным обеспечением.
We investigate instances of, uh, Social Security related fraud.
Следующая возможность – снижение количества смертей, связанных с курением.
The next option is to reduce the number of tobacco-related deaths.
Он необходим для большинства операций, связанных с финансами.
You will need it when performing most of your operations related to your finances.
Несомненно, юань успешен в статистиках связанных с торговлей.
To be sure, the renminbi performs well in trade-related statistics.
Добавление связанных данных в форму без создания подчиненной формы
Add related data to a form without creating a subform
Номера отображаются во всех документах, связанных с запросом предложения.
The numbers appear in all the RFQ-related documents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung