Ejemplos del uso de "связующая балка" en ruso
Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me.
Запись, связующая ваше имя и код будет храниться в безопасном месте, отдельно от файла данных в архиве.
A record connecting your name with your code number will be maintained in a secure location that is separate from the data files in the archive.
Это зависит от того, выдержит ли балка.
It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised.
Так как роль рынка расширяется, guanxi и связующая роль местных чиновников в качестве экономических предпринимателей становятся менее важными.
As the market’s role expands, guanxi and the associated role of local officials as economic entrepreneurs is becoming less important.
Вообще-то, это балка, она удерживает потолок, а также основные нагрузки конструкции.
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load.
Это происходит потому, что так называемая "связующая директива" – постановление, позволяющее европейским фирмам импортировать сертифицированные сокращения выбросов в результате проектов в рамках "Механизма чистого развития" – запрещает кредиты, полученные в результате проектов восстановления леса.
This is because the so-called “linking directive” – the regulation authorizing EU firms to import Certified Emission Reductions from CDM projects – bans credits from any forestry project.
Мы узнаем, что такое связующая таблица и составной ключ, и используем их с другими таблицами, чтобы создать отношение «многие ко многим».
We’ll learn about the junction table and composite key, and use them with our other tables to create the many-to-many relationship.
Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов.
Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m.
Разместите таблицы так, чтобы связующая таблица «Сведения о заказе» была посередине.
Arrange the tables so Order Details — the junction table — is in the middle.
Так как связующая таблица создается в режиме конструктора, открываем вкладку Создание и нажимаем кнопку Конструктор таблиц.
We build the junction table in Design View, so we select Create, Table Design.
Чтобы подчеркнуть назначение таблицы, можете включить в ее имя слова связующая или промежуточная.
To indicate its purpose, you might want to include junction or intermediate in the table name.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad