Beispiele für die Verwendung von "связываете" im Russischen mit Übersetzung "associate"

<>
Указывая позицию для сотрудника вы связываете сотрудника с конкретной должностью. By assigning a worker to a position, you associate the worker with a specific job.
Для этой задачи вы создаете заказы на обслуживание, но не связываете их с соглашением. For this task, you create service orders but do not associate them with an agreement.
Для планирования мощности загрузки для склада, вы создаете настройку загрузки для одного или нескольких складов, а затем связываете настройку загрузки со сводным планом. To schedule workload capacity for a warehouse, you create a workload setup for one or more warehouses, and then associate the workload setup with a master plan.
При создании системой определенного ограничения таблицы, вы выбираете таблицу, определяет запрос, который необходимо использовать, а затем связываете типы атрибутов с полями в выбранной таблице. When you create a system-defined table constraint, you select a table, define the query to use, and then associate attribute types to the fields on the selected table.
Например, вы создаете правило, в котором вы связываете поле Дата поставки на конкретной строке заказа на покупку с событием был должен эту сумму уже в прошлом. For example, you create a rule in which you associate the Delivery date field on a specific purchase order line with the was due this amount of time ago event.
Свяжите сайт со своим аккаунтом. Associate the website with your account.
Свяжите пользователя с созданным работником. Now, associate the user with the newly created worker.
Свяжите сайт с аккаунтом YouTube Associate your site with your YouTube account
Рекламный аккаунт связан с приложением. The ad account is associated with the app.
Создание связанного проекта для этапов Create the associated project for milestones
Выберите задание, связанное с должностью. Select the job that is associated with the position.
Связанные с закладками изображения эскизов Your bookmarks' associated thumbnail images
Презрение связано с моральным превосходством. It's associated with moral superiority.
В области действий щелкните Связать. On the Action Pane, click Associate.
Связывание фильтров с кодами фильтров Associate filters with filter codes
Связывание сведений с номенклатурами продажи. Associate details with sales items.
Связывание профиля сотрудника с компанией. Associating employee profile with a company
Субкомпонент должен быть связан с продуктом. A subcomponent must be associated with a product.
Дофамин напрямую связан с романтической любовью. Dopamine is associated with romantic love.
Фильтр всегда связан с кодом фильтра. A filter is always associated with a filter code.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.