Beispiele für die Verwendung von "связывая" im Russischen mit Übersetzung "relat"
Übersetzungen:
alle10247
associate3634
relate2076
link2015
relat1701
bind540
connect82
tie64
bond48
couple31
interlink14
wire12
bundle5
strap4
gear to3
bind together2
concatenate2
peg2
knit1
truss1
bunch1
andere Übersetzungen9
Связывая сырье с операциями, вы указываете, что материал используются только для данной операции.
By relating raw materials to operations, you indicate that the material is used only for the operation.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации.
The Internet is directly related to information technology systems.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Метаданные должны быть связаны с содержанием видео.
Do not include metadata in your video that is not directly related to your video.
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
Are you in anyway related to the Dutch government?"
Следующие задачи также связаны с настройкой ККМ.
The following tasks are also related to register setup:
Результаты не связаны со способом хлорирования воды.
The results were not related to the chlorination pattern.
Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
So perhaps more dopamine is related to more creativity.
Ошибка также может быть связана с настройками браузера.
This message can also be related to a problem with your browser settings.
Чувство красоты тесно связано со знанием о смерти.
The experience of beauty is closely related to knowledge of death.
Все эти климатические параметры связаны с человеческим метаболизмом.
And these parameters, these climatic parameters are related to the human metabolism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung