Beispiele für die Verwendung von "связью" im Russischen mit Übersetzung "relation"

<>
Изложив аргументы в пользу ограничения системы информации по устойчивому развитию лишь природным капиталом и его связью с развитием человека, теперь мы вернемся к определению видов природного капитала. Having argued for a restriction of the sustainable development information system to just natural capital and its relation to human development, we return now to defining the types of natural capital.
Кроме того, сельскохозяйственный отдел теперь создал небольшую группу по маркетингу и связью с заказчиками, которая способна обрабатывать многие специальные запросы, в частности внутренние запросы, поступающие от сотрудников региональных отделений. The Agricultural Division has also now created a small Marketing and Customer Relations unit which can handle many ad hoc inquiries, particularly internal requests from regional office staff members.
Определение общих параметров связей операции Define an overview of operation relations
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
Создание связей задач обслуживания [AX 2012] Create service task relations [AX 2012]
Создание связей объектов обслуживания [AX 2012] Create service object relations [AX 2012]
В поле Тип связи выберите Поставщик. In the Relation type field, select Vendor.
Добавление требований ресурсов в связи операции Add resource requirements to operation relations
Это не требует связи с работником. This does not require a relation to a worker.
Так значить не было сексуальной связи? So there were no sexual relations?
В группе Внешние связи выберите Добавить. Under External relations, click Add.
Создание связи с соглашением на обслуживание Create a relation with a service agreement
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
Создание связи профилей для группы профилей Create a profile relation for a profile group
Добавление описательной информации в связи операции Add descriptive information to operation relations
Создание связи с заказом на обслуживание Create a relation with a service order
Старший менеджер по связям с общественностью. Senior manager of public relations.
О связях объектов обслуживания [AX 2012] About service object relations [AX 2012]
Просмотр связей с заказами, которые уже утверждены. View relations to orders that are already approved.
Это аналогично удалению возможности из связи маршрута. This has the same effect as removing the capability from the route relation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.