Beispiele für die Verwendung von "святая вода" im Russischen

<>
Серебро, соль, святая вода - ничто. Silver, salt, holy water - nothing.
На нечисть действует, как святая вода. It's toxic to demons, like holy water.
Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента. Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape.
Уж лучше посижу в церкви как минимум, пока святая вода работает I'd rather be at church unless the holy water works
Мама, если святая вода может помочь, я лучше добавлю ее в смесь. Mom, if holy water would help I would bring some home and mix it with his formula Stop being like that.
Не надеемся на свои заслуги, а только на доброту Твою, сделай так, чтобы святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела. Don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
О Господь, кто погиб на кресте за наши грехи, не смотри на наши заслуги, а только на доброту твою, сделай, чтоб эта святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела. Oh Lord, who died on the cross for our sins, don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
В этой фляге полно святой воды. This flask is now full of holy water.
Я так грязен для омовения в святой воде. I'm too dirty to bathe in holy water.
Я бы в святой воде руки помыл сейчас. I gotta wash my hands in holy water.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Фанар, Святая Пасха, 2015, Варфоломей Константинопольский, Ваш пламенный молитвенник ко Христу Воскресшему Phanar, Holy Pascha 2015 +Bartholomew of Constantinople Your fervent supplicant Before the Risen Christ
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Конечно, Тимошенко не святая. Of course, Tymoshenko is no saint.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
В то время, Святая Земля была занята мусульманами. Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
И она святая, потому, что сжалилась над тобой. And she's a saint for taking pity on you.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Учти, Расти, это - святая земля. I'm telling you, Rusty, this place is holy ground, mate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.