Beispiele für die Verwendung von "святой отец" im Russischen mit Übersetzung "holy father"

<>
Übersetzungen: alle21 holy father13 andere Übersetzungen8
Святой отец очень рано встал сегодня. The Holy Father rose very early this morning.
Святой отец, пастырское попечение, одет в чёрное. The holy father, dispensing his pastoral care, all dressed in black.
Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец. Those funds are in safe hands, Holy Father.
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом? What is the difference, Holy Father, between hostage and legate?
Святой Отец заплатил моим войскам кругленькую сумму за захват Флоренции. The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence.
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно. You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia.
Думаете, Святой Отец хочет, чтобы вы отправились в Нидерланды ради собственной выгоды? Do You think the Holy Father wants You to go to The Netherlands for His own sake?
Я не надеялся получить у него инструкции, я только сказал: «Святой отец, помолитесь за меня». I did not seek to receive instructions; I said only: "Holy Father, I would like you to pray for me."
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана. Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола. From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola.
От руководства США у святых отцов нет секретов. The holy fathers hold no secrets from U.S. leadership.
И вы действительно верите, что за эти месяцы на призыв Святого Отца никто не откликнется? Do you truly believe that in those months the call of the Holy Father won't be honored by a single soul in Florence?
Я привез вам приказ проследовать под нашей охраной в Святой Город и покорнейше поклясться в верности нашему Святому Отцу, Папе Александру Шестому. I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.