Beispiele für die Verwendung von "священны" im Russischen mit Übersetzung "sacred"

<>
Также нет оправдания селективному осуществлению резолюций Совета Безопасности под тем надуманным предлогом, что некоторые резолюции более священны, чем другие, поскольку они отмечены печатью главы VII. There is also no justification for selective implementation of the Security Council resolutions on the flimsy basis that some resolutions are more sacred than others because they carry the seal of Chapter VII.
Поэтому, если кто-то захочет присоединиться, основная идея заключается в том, что существует Господь или нет, всегда есть что-то важное и прекрасное в идее святости, и что наши ритуалы могут быть священны. So, if anyone wants to join, the basic idea is, whether or not there is a God, there's something important and beautiful about the idea of sacredness, and that our rituals can be sacred.
Почему, священная трирема не прибыла? Why haven't the Sacred Trireme arrived yet?
Обещание, данное бедным, — особенно священно. A promise to the poor is particularly sacred.
Обещание, данное бедным, - особо священно. A promise to the poor is particularly sacred.
Он движется в сфере священного. It moves in the sphere of the sacred.
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
Я дал священную клятву Персефоне. I have sworn a sacred oath to Persephone.
Оскверняют Священную Аравию и провозглашают Pollute Sacred Arabia, and proclaim
Смотрите, здесь вырезаны священные заклятия. Look, the sacred spells have been chiseled off.
Поклонитесь священным паланкинам горы Хиэй! Be prostrate before the sacred palanquins of Mount Hiei!
Коллекция священных скарабеев из Франции. The set of sacred scarabs from France.
Они устали от священных холмов. They were tired of sacred hills.
Оказалось, что Сирия — наша священная земля. It turned out that Syria – is our sacred land.
Иоганнесбург - Обещание, данное бедным, - особенно священно. JOHANNESBURG - A promise to the poor is particularly sacred.
Жилетка помощника менеджера это священное одеяние. The assistant manager's vest is a sacred vestment.
Цель тантрической то есть "священной сексуальности" The intent of tantric we say "sacred sexuality"
Это был священный обряд моей веры. It was a sacred rite according to my belief system.
Они действуют согласно четким, священным правилам. They act according to clear, sacred rules.
В буквальную трактовку наших священных текстов. In the literal interpretation of our sacred text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.