Beispiele für die Verwendung von "св. марии" im Russischen
В августе 2002 года правительство Монтсеррата приняло решение о предоставлении лицензий двум медицинским школам — медицинской школе Сент-Джонса и медицинской школе св. Марии, которые в настоящее время работают на Островах Кука.
In August 2002 the Government of Montserrat approved the granting of licences to two medical schools, St. John's School of Medicine and St. Mary School of Medicine, which currently operate in the Cook Islands.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Если вы не знаете, предлагаю вам задать этот вопрос Надежде Толоконниковой, Марии Алехиной и Екатерине Самуцевич.
If you do not know, I suggest that you direct your inquiries to Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Yekaterina Samutsevich.
В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса.
Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus.
Рассмотрим случай Марии. Ее платеж по прямому дебету был отклонен.
Say that Sylvie's direct debit payment was declined.
В январе министерство иностранных дел США раскрыло факт существования нового влиятельного Управления по гражданской безопасности, демократии и правам человека под руководством заместителя министра иностранных дел Марии Отеро.
In January, the State Department unveiled a new "super-office" of Civilian Security, Democracy, and Human Rights, under the leadership of Under-Secretary Maria Otero.
Почти ни одно из произведений интеллектуалов, которые были важны для демократизации и защиты прав женщин в Индонезии - например, Абдуррахмана Вахида, Нурхолиша Мадхида, Сиафии Маарифа, Сити Мусдаха Мулиа и Марии Ансор Ульфах - не было переведено на английский язык.
Almost none of the writings of the intellectuals who have been crucial to democratization and women's rights in Indonesia - for example, Abdurrahman Wahid, Nurcholish Madjid, Syafi'i Ma'arif, Siti Musdah Mulia, and Maria Ansor Ulfah - has been translated into English.
Возьмем случай Марии Виктории Фаллон (Maria Victoria Fallon), юриста в Меделлине, столицу насилия в государстве Колумбия.
Take the case of Maria Victoria Fallon, a lawyer in Medellin, capital of Colombia's most violent state.
Три человека видели отца Марии на работе во время убийства, так что он вне подозрения.
Three witnesses place Maria's father at work at the time of the murder, so he can't be a suspect.
Ну, была проведена экспертиза, и на орудии убийства выявлены отпечатки пальцев Марии Ортис.
Okay, well, that was the lab and the murder weapon came back positive for Maria Ortiz's prints.
А я говорю Марии, что мы должны установить такую в нашей ванной, конечно будет тесно, поэтому я смотрел, как они это сделали и.
I keep telling Mary that we should get them for our en suite, but, of course, that means less counter space, so I was just looking to see how they did it, and.
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии.
I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's.
В 2004 Марк Даффи и его семья получили охранный ордер против Марии Кордеро, латиноамериканка, 47 лет, живет в Санта-Ане.
In 2004, mark Duffy and his family were granted an order of protection from Maria Cordero, a 47-year-old latina living in Santa Ana.
Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой.
It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung