Beispiele für die Verwendung von "сдавались" im Russischen mit Übersetzung "give up"
Я знаю многих не мусульман, которые с лучшими намерениями начинали читать Коран, но сдавались, обескураженные его инаковостью.
I know many well-intentioned non-Muslims who've begun reading the Koran, but given up, disconcerted by its "otherness."
Когда сдаешься, состояние может ухудшиться очень быстро.
When you give up you can deteriorate very quickly.
Теперь я стараюсь и никогда не сдаюсь!
And when I tried my best and didn't give up, good things happened!
Наконец вы сдаётесь и отворачиваетесь чтобы заснуть.
After a while you just give up and roll away to sleep.
Мы дали друг другу негласное обещание никогда не сдаваться.
We made each other a silent promise to never give up.
Но иногда, когда ты принимаешь вызов, ты просто сдаёшься.
But sometimes when you are faced with a challenge, you just give up.
Даже если бы они поженились, нам не следовало б сдаваться.
Even if our parents were getting married, we couldn't give up on it.
Мы не сдаемся, Мы просто хотим вернуть назад доверие кармической энергии.
We're not giving up, we're just going back to trusting in karmic synergy.
Знаете, большинство преследователей сдаются только после того, как найдут новую цель.
You know, most stalkers only give up after they've found another target.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung