Beispiele für die Verwendung von "сдать" im Russischen mit Übersetzung "pass"

<>
Я собираюсь сдать технический экзамен. I'm going to pass the engineering exam.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Я должна сдать этот экзамен. I have to pass this exam.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Мне никогда не сдать на права. I'll never pass driving exam.
Ты думала, я не смогу сдать экзамен? You thought I couldn't pass my exam?
Теперь я только должен сдать практический экзамен. Now I only have to pass the practical exam.
У него нет шансов сдать экзамен на сержанта. There's no way he can pass that sergeant exam.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! So I can pass the exam and live happily by myself!
Я только что узнал, что надо сдать физподготовку. I've just found out I have to pass a physical examination.
Мы можем сдать экзамен по биологии только жульничая. The only way we can pass the biology exam is if we cheat.
Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена. You can earn certification by passing two of the required exams.
Да, и она пытается сдать на права с марта. Yep, and she's been trying to pass that test since March.
Я понимаю, как для тебя важно сдать на права. I know how important it is for you to pass your test.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. He could swim fast enough to pass the test.
Все что мне надо сделать это сдать юридический экзамен. All I have to do is pass the bar exam.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. This time, you've got to pass that university entrance exam.
Что, папочка подчистил твое дело, чтобы ты мог сдать экзамен? What, did daddy clear your record so you could pass the bar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.