Beispiele für die Verwendung von "сделали" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Colonel Stone, you made a mistake.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Что, если Вы сделали ошибку? What if you made a mistake?
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Вы для себя это сделали? Did you make it for yourself?
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Их сделали для Марии Стюарт. These were made for Mary Stuart.
Не мы первые сделали бумагу. We're not the first ones to make paper.
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Эту вышивку тоже сделали вы? You made this sampler, too?
Хорошо, мы сделали крупное достижение. Well, we made a breakthrough.
Очень давно, Древние сделали открытие. A long time ago, the ancients made a discovery.
На завтрак мы сделали блины. We made pancakes for breakfast.
Из верёвок они сделали кнут. They made a whip out of cords.
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Затем они сделали палатку для малыша. And then they make a little tent for the baby.
Я думаю, мы сделали отличный выбор. I think we made an excellent choice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.