Beispiele für die Verwendung von "сделать" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
И сделать котлеты по-киевски. And make a nice Kyiv.
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Я всегда хотела сделать суфле. I've always wanted to make soufflé.
Можно мне сделать дружеское предложение? Can I make a friendly suggestion?
Я бы хотел сделать вклад. I'd like to make a deposit, please.
Стоило сделать всего одну ошибку. You make one damn mistake.
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Ты был готов сделать прорыв. You were about to make a breakthrough.
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Вы можете сделать биотопливный элемент. You can make some sort of a biofuel cell.
Как сделать депозит банковским переводом? How do I make a deposit using wire transfer?
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Вы вынудили его сделать ошибку. You pushed him into making a mistake.
Итак, как сделать образование лучше? So, how do you make education better?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.