Exemples d'utilisation de "сеансу" en russe

<>
Другие игроки слышат эхо, когда вы присоединяетесь к сеансу игры или чата. Other players hear an echo when you join a game or chat session.
Кроме того, можно привязать пользователя Messenger к сеансу или аккаунту в стороннем приложении. It could also be used to tie a Messenger user to a session or account in an external app.
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Мы могли бы устроить сеанс. We could hold a seance.
Это что, программа о флагах или сеанс телепатии? Is this a show on flags or mind reading?
Да, нас ожидает очередной сеанс бредней Лесли Ноуп? Yeah, we are in store for another Leslie Knope nag sesh?
Прервала мой сеанс тантрической йоги? To interrupt my tantric yoga session?
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced.
Откройте частный сеанс в браузере. Open a private session in your web browser.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Например, если рядом с вами находится киноафиша, которая является объектом Интернета вокруг нас, Chrome покажет вам трейлер фильма и расписание сеансов в ближайших кинотеатрах. For example, if you’re near a movie poster that is part of the Physical Web, Chrome can show you a webpage with a trailer and nearby showtimes.
Эта команда открывает сеанс Nslookup. This command opens the Nslookup session.
Думаю небольшой спиритический сеанс все прояснит. I think a simple seance should do the trick.
Вы платите за сеанс наличными? You're paying for the session in cash?
А сегодня вечером я проводила сеанс. ~ But I led the seance tonight.
Инициализация сеанса загрузки, этап start: Initialize an Upload Session, start phase:
Мы могли бы провести спиритический сеанс. We could have a seance.
Да, после пары гипербарических сеансов. Yes, after another hyperbaric session or two.
Так зачем конкретно вы проводили сеанс? So why exactly were you holding a seance?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !