Beispiele für die Verwendung von "себе позволить" im Russischen

<>
Именно они могут себе позволить заниматься этим. That's who can afford to do that.
Вы не можете себе позволить детскую коляску? Can't you afford a baby buggy?
Вы стираете одежду, которую не можете себе позволить. You wash clothes you can't afford.
Но вы ведь, конечно, можете себе позволить Мазду. But surely you can afford one - a Mazda, I mean.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. I can't afford to buy a new car.
Мы не можем себе позволить недооценивать эту проблему. We cannot afford to underestimate this problem.
Можем ли мы себе позволить не быть лучше? And can we afford not to?
Можем ли мы реально всё это себе позволить? Can we really afford them all?
Мы не можем себе позволить продолжать его недооценивать. We can ill afford to keep getting it wrong.
Он не может себе позволить далее игнорировать эту проблему. It cannot afford to ignore the issue any longer.
Это была покупка, которую он не мог себе позволить. It was a purchase which he could not possibly afford.
Мир не может себе позволить повторить такое развитие событий. The world cannot afford to repeat that performance.
Когда ты можешь это себе позволить, следует откладывать деньги. You should put aside some money when you can afford to.
Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR. The world cannot afford to lose the fight against AMR.
Нет, я могу себе позволить только должность помощника продюсера. No, I can only afford "Associate Producer".
Я и эти-то комнаты едва могу себе позволить. I can barely afford these Kentish Town rooms.
Мы не можем себе позволить потерять так много людей одновременно. We simply cannot afford to shed that many people At one time.
Я думаю, что мы можем себе позволить некоторые сладости сейчас. I think we can afford some sweeties now.
Я не могу себе позволить мазать масло на чужой хлеб. I can't afford to butter the wrong bread here.
Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы. I just can't afford paying extra medical fee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.