Beispiele für die Verwendung von "северным морем" im Russischen
Übersetzungen:
alle63
north sea63
"Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем".
"This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea."
Кажется правдоподобным, что разницу между этими двумя режимами можно объяснить распадом власти ОПЕК в 1985 году, в связи с Северным морем и развитием добычи нефти на Аляске, что спровоцировало переход от монополистической к конкурентной цене.
It seems plausible that the difference between these two regimes can be explained by the breakdown of OPEC power in 1985, owing to North Sea and Alaskan oil development, causing a shift from monopolistic to competitive pricing.
Мне сообщают, что это Сильвия Диллэйн, председатель яхтенного клуба Северного моря.
I'm told that is Sylvia Dillane, chairman of the North Sea Boating Club.
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается.
For example, these tuna that were once so abundant in the North Sea are now effectively gone.
И четвертая - экономическая: претензии на большую долю нефти и газа в Северном Море.
And the fourth is economic: to lay claim to a larger share of North Sea oil and gas.
Я так думаю, это произошло до того как ты его переехал и сбросил в Северное море.
I'm assuming that was before you drove over his spine and dumped him in the North Sea.
Я должен сообщить вам, Что я намерен выпить сегодня ночью столько виски, сколько воды в Северном море.
I should inform you that I intend to drink the equivalent of the North Sea in whisky tonight.
Благодаря новостям касательно нефти Северного моря, индекс FTSE 100 вырос сегодня, нефтегазовый сектор составляет примерно 13% всего индекса.
The North Sea oil news has helped to boost the FTSE 100 today, the oil sector is approx. 13% of the entire index.
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.
The Caspian region accounts for 2% to 3% of the world’s known oil resources – about equal to that of North Sea oil.
Спрос Китая повышался, а источники энергоресурсов за пределами стран ОПЕК, например, в Северном море, были близки к исчерпанию.
Chinese demand was growing, and non-OPEC sources like the North Sea were being depleted.
Мы же не голландцы, которые половину страны держат прямо в Северном Море в любое время дня и года.
We're not the Dutch, who keep half their country out of the North Sea as a matter of routine.
Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild
Голландии совсем не обязательно позволить Северному морю поглотить себя, пока мы удосужимся что-то сделать с мировым климатом;
Holland does not have to sink into the North Sea before we do something about the world's climate;
Стороннее исследование изучило область замёрзшей воды примерно размеров Северного моря, которая сформировалась в районе экватора примерно пять миллионов лет назад.
A third study looked at an area of frozen water roughly the size of the North Sea that formed near the equator around five million years ago.
Сегодня компания "" Бритиш ойл "" представила проект трубопровода, который должен соединить ее платформы в Северном море с нефтеперегонными заводами в Шотландии.
Today, the group of British Oil presented their construction project to the press for a huge pipeline to link their North Sea platforms to their refinery in Scotland.
Третья группа ученых занималась исследованием ледяного массива размером примерно с Северное море, который образовался вблизи экватора около пяти миллионов лет назад.
A third study looked at an area of frozen water roughly the size of the North Sea that formed near the equator around five million years ago.
КЦХП обнаружены в биоте в Канаде, Германии, Греции, Исландии, Норвегии, Соединенном Королевстве, США, Франции, Чили, Швеции, Японии, а также в Северном море.
SCCPs were detected in biota in Canada, United Kingdom, Chile, Greece, Germany, Iceland, France, Sweden, United States, Norway, Japan and the North Sea.
оценка эффективности осуществления приложения V к МАРПОЛ 73/78, положений об особых зонах в Средиземном море, Большом Карибском регионе и регионе Северного моря;
Assessment of the effectiveness of the implementation of the MARPOL 73/78 annex V Special Area provisions in the Mediterranean, the Wider Caribbean and the North Sea regions
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung