Beispiele für die Verwendung von "североамериканской" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle167 north american164 andere Übersetzungen3
В качестве примера можно привести следующие четыре вопроса: промышленная классификация (например, различия между САПК (Североамериканской промышленной классификацией) и МСОК), определение секторов ИКТ и электронной торговли, определение показателей, необходимых для решения новых политических проблем, и сбор данных. This ranges from issues over industrial classification (the differences between NAICS and ISIC for instance), definitions of the ICT sectors and of electronic commerce, the identification of indicators appropriate to the new policy issues and the collection of data, to name only four aspects.
Правительства, занимающиеся разработкой или стремящиеся усовершенствовать такие структуры, могут воспользоваться рядом существующих подходов, таких, как руководящие принципы ОЭСР по РВПЗ, соответствующая работа в рамках Межправительственного форума по химической безопасности и Североамериканской комиссии по сотрудничеству в области окружающей среды, которыми разработаны положения, касающиеся формы, структуры и функционирования этих инструментов. Those governments developing or seeking to improve such frameworks can have reference to a variety of existing approaches, such as the OECD guidance on PRTRs, relevant work under the Intergovernmental Forum on Chemical Safety and the Commission for Environmental Cooperation of North America, each of which have developed provisions relating to the design, structure and operation of these tools.
Представим себе на мгновение, что США прекращают торговлю с Китаем и Мексикой – первым и четвертым крупнейшим компонентом общего торгового дефицита – с помощью тарифов и других протекционистских мер (в том числе предложенное повторное проведение переговоров относительно Североамериканской системы о свободной торговле НАФТА и финансируемая мексиканской стороной стена на границе). Presume for the moment that the US closes down trade with China and Mexico – the first and fourth largest components of the overall trade deficit – through a combination of tariffs and other protectionist measures (including the proposed renegotiation of NAFTA and a Mexican-funded border wall).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.