Beispiele für die Verwendung von "седьмой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1215 seventh1138 andere Übersetzungen77
Каждый седьмой человек на земле. One out of every seven people.
Седьмой день моего пребывания в Лилипутии. It's day seven of my stay here in Lilliput.
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
Седьмой день после лапаротомии и санации поджелудочной. Seven days status post ex lap with pancreatic debridement.
У вас было свидание в теле Седьмой? You had a dinner date in Seven's body?
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера. The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом. Of the adult population, about one in seven have HIV/AIDS.
Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23. Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm.
И к седьмой минуте у меня начались ужасные конвульсии. And by seven minutes I had gone into these awful convulsions.
Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай. Well, we normally keep channel seven open just in case.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой. Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Я думаю это будет Кливленд, седьмой номер на драфте. I think it's Cleveland at number seven.
Наконец, седьмой принцип – постепенное создание благоприятного климата для экономических мигрантов. The final pillar is the eventual creation of a welcoming environment for economic migrants.
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры. I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
В 1975 г. каждый седьмой 80-летний американец был инвалидом. In 1975, around one in seven US men aged 80 was disabled in some way.
Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа. Mars and the minor planets are in your 7th house until the 21st.
Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами? How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out?
Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались. The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off.
Она также представила медицинское заключение, составленное 4 июля 2002 года седьмой городской поликлиникой Минска. She also sends a medical report dated 4 July 2002 of the 7th urban polyclinic in Minsk.
Она уже седьмой за этот год неопознанный, убитый и выброшенный ребёнок, которого я фиксирую. She's number seven this year, unidentified kids murdered and dumped, that I've had to sign off on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.