Beispiele für die Verwendung von "сезонному" im Russischen mit Übersetzung "seasonal"
Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.
With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely.
В общественных центрах реализуются проекты по обучению ремеслам и производству традиционных изделий, сезонному трудоустройству женщин в таких областях, как лесонасаждение, озеленение, уход за растениями и их разведение, а также программы обучения уходу за пожилыми людьми, больными и детьми.
Within community centres, handicraft training and production projects, projects for seasonal employment of women in such areas as forestation, planting and after care and plant breeding and training programmes on elderly care, patient care and childcare are delivered.
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно.
Many more go hungry seasonally or intermittently.
Я выбрала сезонного парня, Ориентирующегося по кокаиновому календарю.
I've chosen a seasonal boyfriend determined by the cocaine calendar, so.
Мы видим динамику и сезонную активность этих животных.
We see the pulse and the seasonal activities that these animals are going on.
Одновременный найм нескольких работников, например, при найме сезонных работников.
Hire multiple workers at the same time, such as when you hire to meet a seasonal demand.
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями.
Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation.
Например, можно создать следующие типы позиций: Постоянная, Сезонная и Поденная работа.
For example, you might create the following position types: Permanent, Seasonal, and Day labor.
В Арктике на аккумуляции СОЗ сказываются сезонные изменения интенсивности солнечного излучения.
In the Arctic, seasonal changes in solar irradiation intensity affect accumulation of POPs.
Например, это можно сделать, чтобы соответствовать сезонными изменениям в количестве работников.
For example, you might do this to comply with seasonal changes in the workforce.
Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа.
Every year, 36,000 people in the United States die of seasonal flu.
В следующей таблице показаны сочетания, которые определены ограничением таблицы Сезонное ТВ-предложение.
This next table shows the combinations that are defined by the TV seasonal offer table constraint.
оперативного прогнозирования климатических условий, в особенности на основе сезонной- межгодичной шкалы времени;
Prediction of operational climate, especially on seasonal to inter-annual time scales;
Самозанятость часто сочетается с другими источниками дохода – сезонной, временной или частичной занятостью.
Self-employment is often combined with other sources of seasonal, temporary, or part-time work.
Широко распространенными проблемами являются проблемы дефицита воды и локальной и сезонной засушливости.
Water scarcity and local and seasonal aridity are widespread problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung