Beispiele für die Verwendung von "сейфе" im Russischen mit Übersetzung "safe"
Übersetzungen:
alle125
safe95
safety deposit box15
strongbox6
lockbox1
lock box1
cash box1
andere Übersetzungen6
Дорогой Эдмунд в сейфе, задаётся смыслом жизни.
Dear Edmund in the safe, questioning the meaning of life.
Думаю, эти ящики работают как тумблеры на сейфе.
I think these drawers work like tumblers in a safe.
Ты уверен, что все было в депозитном сейфе?
Are you sure that's all that was in the safe deposit box?
Он параноик, держит бумажные копии всей информации, запертыми в сейфе.
He's kind of paranoid, the way he keeps a paper copy of all of his data locked in a safe.
Уэйн всегда держит немного наличных в своем сейфе в офисе.
Wayne always keeps some cash in his safe at the office.
Инез, я же говорила тебе держать все в сейфе отеля!
Inez, I told you to keep everything in the hotel safe!
Вот только в сейфе Браги было ее тело, а не драгоценности.
The only thing in Braga's safe was her body - no jewels.
Пошлю своих людей в банк, и они изымут все, что находится в сейфе.
I'll send a team into this bank and take whatever he's got in this safe deposit box.
Если в компьютере не было ничего компрометирующего, и он был защищен, зачем хранить его в сейфе?
If there was nothing compromising on the computer and it was encrypted, why did it have to be in a safe?
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет.
An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone.
В ходе этого обыска следователи обнаружили несколько электронных средств, включая хранившиеся в сейфе пленки с записанными на них данными.
During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe.
У генерала в сейфе было несколько сопроводительных писем, любое из которых гарантировало бы её безопасность, но он отказался подписать.
The general carried several letters of transit in his safe, any one of which would have ensured her safety, but he refused to sign.
УСВН отметило также, что в сейфе хранится лишь незначительная часть пропусков, не требуемых для поездок, и что ответственность за их хранение не была четко установлена.
OIOS also noted that only a small percentage of laissez-passer were in safe custody when not required for travel and that the responsibility for safeguarding them had not been clearly established.
Начальник прииска информировал Группу о том, что на конец марта 2006 года из галечника было добыто около 60 каратов алмазов, которые хранятся в сейфе в «Глобал бэнк».
The mine manager was able to inform the Panel that by late March 2006, some 60 carats of diamonds had been recovered from the gravel and was in safe keeping at Global Bank.
После того случая, я не мог оставить пистолет в своем доме, Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно.
After the incident, I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung