Exemples d'utilisation de "сейчас без четверти три вечера" en russe

<>
Было всего без четверти три, но мне казалось уже гораздо позже. It was only a quarter to three, but it felt much later.
Нет, урок не окончен, сейчас без четверти пять. No, the lesson is not over, now a quarter to five.
Было без четверти три. It was a quarter to three.
Кстати, сейчас без четверти 12. By the way, it's quarter to 12:00.
В пабе утверждают, что Билли был там с четырёх до закрытия в без четверти три. The pub reckons Billy was there from four until kicking out at a quarter to three.
Без четверти девять он был на остановке. He reached the bus station at 8.45.
Следующие три вечера я буду играть в зелёном зале. I got green room games for the next three nights.
Сейчас без пяти десять (9.55). It is five minutes to ten (9.55).
Тик-так, время - без четверти два Tick, tick, tock, it's a quarter to two
Может быть, 4 вечера на неделе читайте им сказки на ночь. И три вечера рассказывайте им истории. Maybe four nights out of the week read them bedtime stories and three nights of the week have them tell stories.
Сейчас без ... минут ... it is … minutes to …
Без четверти двенадцать. Quarter to twelve.
Конни говорила, что ты сейчас без работы и. Connie said you're out of a job and.
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу. So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show.
И, если всё так, как ты говоришь, почему она сказала, что тебя не будет здесь до 10 часов, а, если я посмотрю на свои часы, и сейчас без 1510, а ты здесь? And, if things are the way you claim, why did she say that you won't be in until 10, and, if I look at my watch, and it's quarter to 10 and you're here?
Я покинула виллу примерно без четверти два. I left the villa at about quarter to two.
Хорошо, а сейчас без топика. Okay, now without the shirt.
Я же говорила - вчера, когда я уходила на процедуры, примерно в без четверти два. I told you yesterday, it would've been when I left for the spa, at about 1.45.
Сейчас без работы находится два миллиона человек, целых 9 процентов всей рабочей силы, что уже выглядит кошмарной цифрой для правительства. Two million are now unemployed, fully 9% of the workforce and a nightmarish figure already for the government.
В конце концов все смотрят на тебя, 200 человек в семь утра, они приехали туда без четверти семь, а ты приехал в семь, и все говорят: So, ultimately, everybody's looking at you, 200 people at seven in the morning who got there at quarter to seven, and you arrived at seven, and everybody's saying, "Hey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !