Beispiele für die Verwendung von "секрета" im Russischen mit Übersetzung "secret"

<>
Übersetzungen: alle649 secret642 andere Übersetzungen7
Тебе не следует раскрывать секрета. You ought not to have disclosed the secret.
Маркер доступа приложения — это сочетание вашего ID приложения и вашего секрета приложения. App access tokens are the concatenation of your app ID and your app secret.
Или, может, цена хранения моего секрета слишком высока, и настало время расплачиваться. Or maybe the cost of keeping my secret is too high, and it's time to pay the piper.
Нет секрета в том, что мы по-прежнему оказываемся в щекотливой застойной ситуации. It is no secret that we continue to find ourselves in a situation of delicate deadlock.
Морган, ты сказал мне, что Джефф и Лестер откроют всю подноготную секрета Чака. Morgan, you told me that Jeff and Lester would get to the bottom of Chuck's secret.
Китай, например, не делает секрета из своих намерений превратить юань в авторитетную альтернативу доллару. China, for its part, has made no secret of its intention to establish the renminbi as a credible alternative to the dollar.
Проверочный код секрета приложения — это хэш-код sha256 маркера доступа, где ключом является секрет приложения. The app secret proof is a sha256 hash of your app access token, using the app secret as the key.
Но ее решение не представляет собой никакого секрета: витамин А, йодированная соль и обогащенные продукты питания. But what works is no secret: vitamin A, iodized salt, and fortified foods.
А пока что вы можете почитать нашу новую электронную книгу 4 секрета создания интегрированной рабочей среды. And in advance, read the new, related eBook, “4 secrets to a connected workplace.”
В своем душевном выступлении на TEDxToronto, он раскрывает 3 секрета , которые ведут к жизни, которая действительно удивительна. In this heartfelt talk from TEDxToronto, he reveals the 3 secrets to leading a life that's truly awesome.
Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него. Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
Маркер создается с помощью секрета, заранее согласованного между приложением и Facebook, и затем используется при вызовах, изменяющих настройки всего приложения. It is generated using a pre-agreed secret between the app and Facebook and is then used during calls that change app-wide settings.
Трамп не делает секрета из своего желания поставить интересы Америки на первое место, и он повторил это обещание с трибуны ООН. Trump makes no secret of his desire to “put America first,” and he reiterated that pledge at the UN dais.
Подробнее о настройке маркера доступа см. в разделе Маркеры доступа. Подробнее о настройке секрета приложения см. в разделе Использование API Graph. For more information on choosing your access token setting, see Access Tokens, and for information on choosing your app secret setting, see Using the Graph API.
Параметр signed_request закодирован в base64url и подписан с помощью версии HMAC вашего секрета приложения на базе спецификации OAuth 2.0. The signed_request is base64url encoded and signed with an HMAC version of your App Secret, based on the OAuth 2.0 spec.
Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета. It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it.
С помощью секрета приложения некоторые процессы Входа создают маркеры доступа. Секрет приложения — это гарант того, что приложение защищено и доступно только доверенному пользователю. The App Secret is used in some of the Login flows to generate access tokens and the Secret itself is intended to secure usage of your App to only those that are trusted.
Чтобы получить данные Account Kit для приложения, активируйте эндпойнт API Graph и вызовите его с указанием ID приложения, секрета и количества пользователей на странице. If you want to retrieve the Account Kit user data for your app, you need to activate the Graph API endpoint and then call it with your Facebook app ID, Account Kit app secret, and the number of users you want per page of data.
Дело в том, что нативные приложения или приложения для ПК предположительно содержат встроенный секрет (поэтому маркер доступа приложения, созданный с помощью этого секрета, не является безопасным). This is because we assume that native or desktop apps will have the app secret embedded somewhere (and therefore the app access token generated using that secret is not secure).
Нет никакого секрета в том, что моя торговля построена на изучении и торговле на ценовом действии, что является невероятно простой и все же очень мощной формой рыночного анализа. It’s no secret my trading career is built on studying and trading price action, an incredibly simple yet immensely powerful form of market analysis which most of you already have a basic understanding of hopefully.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.