Beispiele für die Verwendung von "секретная" im Russischen mit Übersetzung "secret"
Что секретная заначка Красавчика Джимми действительно существует.
That Beau James' secret stash really existed.
Вы выбрали настройку конфиденциальности Секретная для своей группы.
Your group's privacy setting is set to Secret.
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь?
Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
Ты знала, что в Бруклинском мосту есть секретная комната?
Did you know the Brooklyn Bridge has a secret room?
Но, влиятельный адвокат, секретная поездка за наличные, звонок в газету.
But a high-powered attorney, a secret trip paid for in cash, and a phone call to a news desk.
20 февраля 1933 года, в Берлинской резиденции Германна Геринга, состоялась секретная встреча.
On February 20, 1933, a secret meeting took place in Hermann Göring’s palatial residence in Berlin.
Его "секретная речь", в том году обличила масштаб и серьезность преступлений Сталина.
His "secret speech" that year laid bare the monumentality of Stalin's crimes.
Секретная служба определила, что бумага была сделана позже даты, указанной в записке.
The Secret Service had determined that the paper was made after the date printed on the page.
О, я всегда хотела его завести, но у Маршалл секретная фобия на хорьков.
Oh, I've always wanted one, but Marshall had this secret phobia of ferrets.
При создании группы можно выбрать 3 настройки конфиденциальности: Доступно всем, Закрытая и Секретная.
When you create a group, you can choose 3 privacy settings: Public, Closed and Secret.
Хорошо, и ты надеешься, что эта совершенно секретная операция, которую ты планируешь на сегодня, сработает.
All right, well, you'll want to hope that this top secret op you got planned for tonight works.
А затем - секретная дверь- здесь одна из невидимых полок, когды вы входите, она медленно открывается.
So then, the secret door - this is one of the shelves you don't see when you walk in, but it slowly opens.
Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок.
It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend.
Это своего рода узаконенная тайна, ну как ваш диагноз, хранящийся у врача, такого рода секретная информация.
But there are legitimate secrets - you know, your records with your doctor;
Я думаю здесь есть секретная причина почему ты собрал эту игру вместе и почему ты так стараешься.
I think there's a secret reason why you put this game together and why you're playing so hard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung